【odd evenⅡ】4/15開始の走行規制@デリー 関連ニュースまとめ


4/13更新   在インド日本大使館より情報が発信されました。

1規制の概要
(1) 適用期間:2016年4月15日から4月30日までの日曜日を除く14日間。
(2) 午前8時から午後8時まで、輸送車両以外の四輪の車両の通行を規制。
(3) デリー以外の州で登録されている四輪の車両(輸送車両を除く)も規制対象。
(4)車両登録番号の最後の桁が奇数の車両は奇数の暦日(4月15日、19日、21日、23日、25日、27日、29日)、偶数の車両は偶数の暦日(4月16日、 18日、20日、22日、 26日、28日、30日)にのみ、デリー市内の通行が許さ れる。

2 規制の適用外
(1)CNG(圧縮天然ガス)車及びハイブリッド車。なお、CNG車はステッカー掲示必要。
(2)女性のみが乗車する車両、または、女性と12歳までの子供のみが乗車する車両。
(3)学校の制服を着用した子供を運ぶ車両。
(4)要人車両(大統領、副大統領、インド首相、知事、インド中央政府閣僚、デリーを除く各州首相、デリーを除く各州閣僚、最高裁判事、高裁判事等)。
(5)救急車、消防車、病院の車両、霊柩車、デリー警察車両、軍用車、緊急車両、外 交官車両。
(6)障害者の乗る車両。

3 罰則 違反者には2,000ルピーの罰金を課す。

出典:http://www.in.emb-japan.go.jp/PDF/160412%20trafic.pdf

4/15からスタートするodd-evenフェーズ2では、スクールユニフォームを着た子供が乗っている車であればodd-evenのルールは免除されると発表されました。ただ、親が一人で子供を学校へ迎えに行くとき&送り終わって親が一人で家に戻るときはどうすればいいのか…! デリー首都圏首相がツイートで助けを求めていました。
(画像出典:NDTV

※和訳は参考まで(間違っている表現があればコメントください!)

つい先ほど(4/9土)odd-evenに関する記者会見があったようです(男から靴を投げ込まれる一波乱もあったそうな) 情報が確定次第また更新します。

◾︎デリー首都圏首相がツイートした投稿。 2016/4/7

S__4464644
アルヴィンド・ケンジリワル:
これは深刻な問題で、解決策を探している。誰か案があれば申し出てください。
(「スクールキッズが乗った車が免除される件について、親はどうやって戻り、どうやって子供を迎えにいけばいいのか?」というツイートに対して)
出典:twitter

◾︎NDTV 2016/4/8

The odd-even traffic rules launch for a fortnight on the 15th. But unlike an earlier stint at the start of the year, this time, the restrictions on private cars will take hold when schools are open.

odd-evenルールが今月15日から2週間始まる。年初に先に行った施策とは違い、自家用車の制約は学校がオープンの時も実施される。(前回は学校がクローズ)

Chief Minister Arvind Kejriwal has said that cars with children in uniform will be exempt. The problem is – how do you know which cars are on their way back from a school run?

アルヴィンド・ケンジリワルは、スクールユニフォームを着た子供が乗っている車であれば、(odd-evenから)免除されると言った。問題は、-どのようにどの車が学校からの帰宅途中だと判断するか?だ-

And what about parents heading to collect their children from school?

 また、学校に子供達を迎えに行く親たちはどうなるのか?

Mr Kejriwal wants help -and has asked the public to chip in.

ケンジリワルは公共の場に助けを求めた。

Yesterday, he tweeted “Thats a real problem. Looking for a solution. Pl suggest if anyone has any ideas (sic).”

昨日彼はこうつぶやいた。これは深刻な問題で、解決策を探している。誰か案があれば申し出てください。

Delhi Transport Minister Gopal Rai said the government is considering whether schools should issue letters to parents who are driving their children to school. Nearly 50 percent of Delhi’s private school students use cars, not buses, to get to class, according to one report.

運輸相のGopal Raiが伝えたことによると、政府は、子供を学校へ車で送っている親たちに学校から手紙(?)を発行するべきかどうか考えているという。ある一つのレポートによると、50%近いデリーのプライベートスクールの生徒たちはバスではなく車で学校に通っているという。

Sources say the government may also allow cars with students upto the age of 16- rather than the current limit of 12 years- to be covered by the exemption.

政府は、現在の制限年齢である12歳よりも( to be covered by the exemption?)、16歳までの生徒が乗っている車を許可するだろう。

〜省略〜

Like January, women drivers and hybrid cars are exempt from the restrictions.

1月と同様、女性ドライバーとハイブリッドカーは除外される。

以下は少し前のニュースです。参考まで。

◾︎The TIMES OF INDIA 2016/4/6

NEW DELHI: Cars driven by women and those carrying children in school uniform shall remain out of the ambit of the odd-even scheme the second phase of which is set to start here from April 15.

女性ドライバーと、スクールユニフォームを着た子供を乗せている車は、4/15から始まるodd-evenフェーズ2の対象にはならない。

The decisions were taken in a meeting chaired by chief minister Arvind Kejriwal which was attended ministerial colleagues and members of the coordination committee formed for the scheme.

この決定はアルヴィンド・ケンジリワルが議長をつとめ、閣僚やこの政策にあたり作られた調整委員会が参加したミーティングで決定された。

“It has been decided that women will continue to remain exempted from the scheme due to security considerations. Government has also decided that cars carrying school students will also be exempted,” transport minister Gopal Rai told reporters.

女性はセキュリティの面から考慮され、引き続き免除されることが決定した。政府は、学校の生徒たちを乗せている車も同じく免除されることを決定した。と Gopal Rai運輸相(transport minister)はレポーターに伝えた。

“Cars carrying student(s) in school uniform shall be exempted during odd-even starting 15th April,” deputy CM Manish Sisodia tweeted.

“スクールユニフォームを着た生徒を乗せている車は4/15からのodd-even期間中は免除しなければならない”とマニッシュ・シソーディアはツイートした。

※マニッシュ・シソーディアはAAP(大衆党)の幹部

S__4464643出典:twitter

Asked about confusion that may arise over parents going to pick up children after school hours, Rai said, they were still working on the modalities and the final notification in this regard will be out in a day or two.

学校終了の時間帯に子供を迎えにいく両親が増え混乱する(可能性がる)ことについては、現在まだ審議中であり最終決定はあと1,2日以内に出る予定だ、とRaiは言った。

As announced earlier, CNG vehicles will also remain exempted from the vehichle-rationing restrictions arising out of the scheme’s implementation. Cars with odd and even licenese plate numbers will ply on alternate days during its duration.

これより早く発表された政策においては、CNG車は政策の実施により生じる制約から同じく免除される。奇数車と偶数車ナンバーの車は1日おきに期間中は走行される。

◾︎NDTV 2016/3/21

Here are the 10 big points for the second phase of the odd-even rule:

1.Exemptions for the scheme are expected to remain the same as last time – two wheelers, vehicles with judges, other VIPs, only women drivers, and those ferrying sick people. A final notification will be issued on April 8
前回と同じスキーム免除となるのは、2輪車、裁判官の車、ほかVIP、女性ドライバー、病人を運んでいる車。4/8に最終的な通知を行う。

2.The fine of Rs. 2,000 for violating the rule is likely to remain unchanged as well.
罰金2000ルピーは同様に行われる。

3.School buses will not be used this time. Last time, schools had been closed for the first two weeks of the year when the plan was launched and school buses were roped in to boost public transit.
スクールバスは今回(公共交通機関として)使用されない。前回、スクールバスを公共交通機関として使用したプランを始めたとき、スクールは年明け2週間は休みとなっていた。

4.Small CNG buses will also be used as a ‘Paryavaran Bus Seva’ on certain routes. These buses will have 50 per cent reservation of seats for women and will have marshals on board.
 小型のCNGバスも、特定ルートの”Paryavaran Bus Seva”(環境に配慮したバス?)として使用されるだろう。これらのバスでは、50%の席が女性用として予約されており、司令官も乗車する。
5.The Delhi Metro Rail Corporation and Traffic Police will submit detailed plans in a meeting expected to be held next week. Last time the Metro had run around 70 extra trips every day over its around 3,000 rides.
デリーメトロと交通警察は来週開かれる予定のミーティングにて、詳細計画に関して提出予定。前回メトロは電車の運行を毎日70本追加し、3000人を乗車させた。

6.The government plans to enrol 400 ex-servicemen for enforcement of the scheme. Sub-divisional magistrates will not be enlisted this time, transport minister Gopal Rai said.
政府はこのスキームを施行するために、400人の元サービスマンを登録する予定。
sub-divisional magistratesは今回含めないと、Gopal Rai運輸相は言った

7.1,000 additional Civil Defence volunteers will be recruited for directing traffic and encouraging people to follow scheme, bringing the total to 5,000.
市民ボランティアが(交通整理のため)1000人追加でリクルートされる予定であり、トータルで5000人にのぼる予定だ。
8.Routes for feeder buses that connect to Metro stations will be rationalised with a maximum range for each route set between 8 and 10 km.
メトロの駅へつながるフィーダーバスのルートは、最長で8-10キロの間隔で調整される予定。

9.Pollution monitoring will be done across the national capital region or NCR this time to study the impact of the odd even scheme. Last time pollution levels had been checked only within Delhi limits.
大気汚染のモニタリングはodd-evenスキームのimpact(効果?)を測定するために今回はNCRで測定される予定。前回の大気汚染レベルはデリー市内でのみチェックされていた。

 

10.Mobile vans will monitor pollution levels
モバイルバン(は大気汚染レベルをチェックする。

関連記事はこちら


コメント

メールアドレスは表示されません.


*


CAPTCHA